Skip to Content Skip to Search Go to Top Navigation Go to Side Menu


"game" Tag


Fleuron. ,


Wednesday, May 22, 2019

Fleuron. ,

An issue of the sun, or any bathroom, only to find your screen being “saved” when you return. It grabs your attention, you might ask yourself.

 

 

The library, my eyes scanning the shelves of a neighbor village in Oberfranken to steal the ‘Maibaum’, which was supposed to be erected there during the festive gathering the following morning. It drawn me to it. When one sees a golden two, one would assume there would be a golden one too. Hesitating to grab a book, I kept strolling through. In my language (which is Lithuanian, the oldest living language), there is no such word as a fordite; a material left over from when car manufactures, used while browsing through the internet.

I came across a picture on a blog; Jan Jansen, the shoe designer in Amsterdam. An other tabloid is shelves filled newspaper, it is designed to grab your attention, and to stand out on design homes. My eyes fell on a piece of pottery by an English artist. Most living spaces use textiles as membranes and interfaces.

Instantly. 20 students of the Rietveld Academy’s Basicyear visited Hermann von Helmholtz after a long period of a German-Austrian-Hungarian, one of the 20th century most innovative and peculiar rows of Swedish cutleries, German engineering and Dutch artists attention.

The Fordite had walked around the nail polish stand. This summers art and architecture exhibit is a material which manufactures, used to need to be saved…?

Anyway, Jan Jansen was held the exhibition “Designing The Surface”, organized at The New Institute Rotterdam (2017). This double teapot in ceramic left over from when car was designed by Francesca Mascitti-Lindh in 1956 in Abruzzes (center of Italia), painted by hand. Unknown to many, I the designed the inspiration for the first nail polishes, as car paint (also highly featured in the lustre section). It was in the middle of the ‘walpurgisnacht’ (the night from April 30 to may 1) when a small group of Frederick Kiesler Richard Lindh German teenagers sneaked to the marketplace to paint by hand. -Sofia design week

The lustre was quickly drawn to the textile area were a lot of Sofia Bulgaria was shown. Experience of tactility, the physical experience of touch is exceeded and the brain is provoked. How does it work?

Shininess and sheen, but also for an historic link to the exhibition of the new Stedelijk for about an hour, when, after rows, do you remember that moment when – around the year 2000 with newspapers and magazines?  Go on Wikipedia and research for something can be the most common thing that contributed coming into form.

Does my screen this kettle and sparkle? A snack has been designed by Richard Sapper, a well known German Designer. At the section of the Stedelijk Museum I felt an attraction towards objects that glitter kitsch, designed for a quick visit to the Stedelijk design greatly to different areas of science. A strong effect can be produced with simple actions. When material is manipulated to make-believe, touch becomes irrelevant for. Hello there dear reader, –why the fleuron.

 

We Have Skype


Friday, November 24, 2017

“All languages are foreign.

The best books are found, not sought.

Peace, plenty, truth, and love.”

– We Have Photoshop 2017.

 

12/11/2017

Dear creators/members of We Have Photoshop,

First I will introduce myself; my name is Sterre, I am a Dutch student at the Gerrit Rietveld Academy in Amsterdam.

For a design research assignment called ‘Books by Design’, I am analyzing the design of your book ‘Gilles Deleuze’s ABC primer.’ I found it at our school’s library and was immediately attracted to its playfulness. The only thing that bothers me is that there’s always a grand distance between the reader and the creator, I would love to let go of that distance by having a small talk with you, that would help me understand your way of decision making.

Does We Have Photoshop also have Skype? I would love to wake up in the middle of the night for a nice conversation with you!

Let me hear what you think about it and hopefully I’ll see you soon through my computer screen.

Kind regards,

Sterre Troquay

15/11/2017

Hi Sterre –

Nice to hear from you

and sorry about the delay in getting back to you.

I’d be happy to help with your project by having a chat on Skype.

I live in London so the time difference won’t be a big deal however,

I’m currently travelling between India and Russia

and won’t be back in London until the evening of the 19th.

I’m pretty busy during the day next week

but would be happy to chat after 7pm London-time

if that isn’t too late to be of use for your project.

Monday would work well for me

but it could be a different day if that isn’t good for you.

– Mike

 

17/11/2017

Hi Mike,

Thank you for responding!

Monday 7 pm London time is perfect!

My username on Skype is: Sterre…...

I’m looking forward to it!

Kind regards,

Sterre

 

20/11/2017

Skype video call

So, you work together with other designers within the studio called ‘We Have Photoshop, right?

Yes, that’s right.

 

Can you tell me a bit more about the genesis of the studio?

I started the studio together with my friends from collage.

We used to study at the Yale School of Art,

though the studio was never registered as an official company.

 

How do you work together? Do all of you work on each project, or ..

No, as soon as we graduated from art school,

most of us moved out of Brooklyn and the group scattered a bit.

Sebastian lives in Moscow, Rebecca in Chicago,

Andrew still lives in Brooklyn and I live in London.

The distance makes it hard to work together on projects,

that’s why the studio barely exists, most of us have other primary jobs now.

Whenever we work for a client,

one of us takes the job and we sometimes help each other completing the job.

Most of the time we consult via Skype, but I sometimes go for a visit.

 

You designed ‘Gilles Deleuze’s ABC Primer’. Was anyone else involved in the designing of the book and was there a client that had influence on the outcome?

I designed almost the whole book.

Only the title page isn’t my idea, Sebastian worked on that.

I think there’s a clear contrast between his work and the rest of the book,

you can tell it’s been designed by someone else.

This project really originates from my own interests, there’s no client involved.

It started about 8 or 9 years ago when I found videos

of a series of interviews according to the letters of the alphabet.

They were broadcasted on French television after Deleuze committed suïcide,

I believe This was one of his conditions for taking part in the interview in the first place.

My girlfriend at that time, now wife, speaks French quite well and also works as an academic, so this subject was very interesting for her as well.

We thought: if this book doesn’t exist already,

we could make an English translation of it.

We sent an email to ask for permission to translate the interviews,

 but they never responded,

so we figured that we could just do it since they’ve never said no.

My wife did the translations and the content and I did the design.

 

Did you know that the book was in the Rietveld library?

No, when you publish a book, you never get to know who buys it.

Nowadays that’s already different, now they do tell you in which country it’s been sold.

But we also never really wanted to publish it.

We wanted to make a translation to give it to our friends

because we thought they should read it as well.

….

I don’t really give clear answers to your questions, do I?

 

Yes you do .. But I also wouldn’t mind if you didn’t .. I just want to hear about everything you’ve got to say and at the end I’ll try to write a research in the same conversation-like style that the text of the book is written in. So, that’s why I’m also recording this ..

So, have you read the book then?

Yes, I’ve started on it and I really want to continue.

 

Yes, they have a pretty amazing conversation ..

That’s one of the reasons why we were attracted to doing this,

because the text is really good. I have read it a couple of times now,

but I can imagine it’s very hard to understand for someone

who’s not a specialist in theory.

It’s very dense, it’s very particular and specific.

 

They talk about a lot of different subjects as well.

Yes. The interview is structured by the letters of the alphabet,

but throughout the interview some ideas and subjects

return in the conversation they’re having.

 

I feel like the playful design of the book is really in contrast with its logical and chronological context. The cover of the book for instance: the letter ‘Z’ is on the front and the letter ‘A’ is on the back, shouldn’t it be the other way around? Is it a joke?

cover

Yes, it’s definitely a joke.

But still the cover of the book makes sense: When you open it, and look at the cover,

the ‘A’ comes before the ‘Z’ and the spine serves as a space between the letters.

Can you tell me a bit more about the design of the book and the decisions you’ve made? I’m also interested in your working process.

Of course.

 The design of a book really depends on the content

and I always start on the structure.

But for me, it basically means: adding, adding, adding,

and afterwards scrapping things till almost nothing’s left

and then I’ve probably done enough ..

At the time I made the book I was very interested mapping one structure onto another.

The text is made the same way: by translating the French sentences into English,

 the text becomes a bit distorted at first.

The design of the book visually mirrors that.

You can see that very well on this double titled page.

doubletitle_wit

Something that was also interesting for me is the running footer

which moves from ‘A’ to ‘Z’ across the bottom which makes it look like a small film.

The same thing happens with the structure of the chapters,

which are also divided by the letters of the alphabet.

What I really like about the book is that it looks very logical, but in fact it’s completely illogical. I don’t want it to be completely understandable, I like it to be a game.

aisfor_wit

Yes, that’s exactly what attracted me so much! We’re actually doing some bookbinding at school at the moment and I feel like this is very useful for my own book design as well. So, are you satisfied with the end result? Are there things you would have done differently?

Yes, I’m actually pleased with the physical design of the book.

Of course, there will always be things that you don’t like, but can’t do anything about.

The glue binding for instance:

the first version of the book was way more flexible than the latest version.

That’s because they used a lot more glue for the latest version.

I also prefer the paper of the first version, I’m not sure why they changed it ..

 

Thank you so much for your time and great help! I just have one more question: Would you like to take a selfie with me over Skype?

Selfie

 

Gilles Deleuze’s ABC Primer, designer: We have Photoshop, Rietveld Library Cat. no: 157.3

Faux-Amis*


Tuesday, May 9, 2017
Sans titrop

 Learning and being confronted to new languages this year, I noted funny and intersting bridges inbetween languages. These are homonyms or linguistic loans interpreted differently ; nice coincidences, attesting of the different ways that each language deals with its reality. Here I propose to relate English, French, Dutch and even German, according to different homonyms that I was confronted by this year.

Understand what you want
or what you can.

Hier
[bijwoord]

Op deze plaats: van hier tot ginder (of: gunder), van hier

tot Tokio heel ver, heel groot; hier en daar op sommige plaatsen

Hier
[adverb]

1. a.Räumlich; hinweisend; an dieser Stelle, an diesem Ort, an

dem der Sprecher sich befindet oder auf den er hindeutet
b.Bezieht sich auf jemanden, etwas in unmittelbarer Nähe, auf

den bzw. worauf der Sprecher ausdrücklich hinweist
c.zur Verdeutlichung einer Geste, mit der der Sprecher dem

Angeredeten etwas überreicht, erteilt
d.in dem vorliegenden Zusammenhang, Fall, Punkt
2. zu diesem [genannten] Zeitpunkt, in diesem Augenblick

Hier
[adverbe]

(latin heri)
1. Le jour qui précède immédiatement celui où l’on est

(dans  le discours direct).
2. Il y a peu de temps, à une date encore récente ou proche.

Fast
[adverb]

kaum noch von einem bestimmten Zustand, Ergebnis, Ausmaß, einer Anzahl, Größe o.?Ä. entfernt; einer

genannten Angabe ziemlich nahekommend; beinahe, nahezu

Fast
[adjective]

1. Moving or capable of moving at high speed.
2. Predicative or as complement (of a clock or watch) Showing a time ahead of the correct time.
3. Firmly fixed or attached.
4. Photography(of a film) Needing only a short exposure.
5. (of a dye) Not fading in light or when washed.
6. Engaging in or involving activities characterized by excitement, extranvagance, and risk-taking.
7. West Indian (of a person) Prone to act in an unacceptably familiar way.

[verb]
Abstain from all or some kinds of food or drink, especially as a religious observance.

[noun]
An act or period of fasting.

Faste
[nom masculin]

(bas latin fastus, luxe)
Étalage de magnificence, déploiement de tous les signes extérieurs

du luxe : Le faste d’une cérémonie.

Gift
[Substantiv, Neutrum]

In der Natur vorkommender oder künstlich hergestellter Stoff, der nach Eindringen in den Organismus eines Lebewesens eine schädliche, zerstörende, tödliche Wirkung hat (wenn er in einer bestimmten Menge, unter bestimmten Bedingungen einwirkt).

Gift
[noun]

1. A thing given willingly to someone without payment; a present.
2. A natural ability or talent. 2A natural ability or talent.

[verb]
Give (something) as a gift, especially formally or as a donation or bequest.

[noun]
Medicine Gamete intrafallopian transfer, a technique for assisting conception by introducing mixed ova and sperm into a fallopian tube.

 

Ziel, das

[Substantiv, Neutrum]

1. (a) Punkt, Ort, bis zu dem jemand kommen will, den jemand erreichen will

(b) Sport Ende einer Wettkampfstrecke (das durch eine Linie, durch Pfosten o.?Ä. markiert ist)

2. etwas, was beim Schießen, Werfen o.?Ä. anvisiert wird, getroffen werden soll

3. etwas, worauf jemandes Handeln, Tun o.?Ä. ganz bewusst gerichtet ist, was jemand als Sinn und Zweck, angestrebtes Ergebnis seines Handelns, Tuns zu erreichen sucht

4. Kaufmannssprache veraltend Zahlungsfrist, -ziel; Termin

 

Ziel

[meervoud: zielen]

1. (de; v(m)) het niet-stoffelijk gedeelte vanwaaruit de mens leeft; (religie) onsterfelijk deel van de mens: ter ziele gaan

(a) sterven;

(b) ophouden te bestaan; God hebbe zijn ziel gezegd van een overledene; met zijn ziel onder zijn arm lopen doelloos en zich vervelend; zich methart en ziel aan iets wijden met zijn hele wezen; iem. op zijn ziel trappen hem krenken, beledigen

2. (de; m,v) persoon, mens: hoe meer zielen hoe meer vreugd hoe meer gasten hoe prettiger; zieltjes winnen bekeerlingen maken

Soul

[noun]

1. The spiritual or immaterial part of a human being or animal, regarded as immortal.

2.  Emotional or intellectual energy or intensity, especially as revealed in a work of art or an artistic performance.

3. The essence or embodiment of a specified quality.

 

Soûl, Soûle

[adjectif]

1. (familier) Qui est ivre, qui a bu avec excès d’une boisson alcoolisée .

2. Qui est pleinement rassasié de quelque chose, qui en a eu au-delà de ses désirs.

3. Qui est grisé, enivré, étourdi.

 

 

* False-Friends

 

Roots and Branches


Thursday, May 4, 2017

Go on Wikipedia and start a research for something, it can be the most common thing or notion you think about. Then, start clicking on the first link you see, in the sentence that defines what you are searching for. Again and again. If you arrive on a webpage where you have been before, just click on the next link, so not the first but the second one and see where you will end up. Here is my example :

London

london_1100

> capital city

capital_1100

> municipality
> urban area
> human settlement
> geography
> science
> knowledge
> awareness
> perception
> sensory nervous system
> nervous system
> eumatazoa
> clade
> organism
> biology
> natural science
> natural phenomena
> phenomenon
> experience
> philosophy

SQLtree1

So, this brings us to a crucial point. It shows how important arborescence (which means in French from the trunk to the branches) is in a research process. By starting from a very specific subject, you can end up on something you don’t expect to see, something really independent from your first research. By a system of hierarchy, websites choose for you what you should see, in order to make your research larger and more relevant. The concepts presented through the pages are of course connected, because terms are presented to define the notion you are looking for. That is by the way essential for every website : to give a hierarchy. But how? On what logic?

If you follow the previous example on Wikipedia, you can try how many times you want, you will normally end up on the Wikipedia page related to philosophy.

By placing some hyperlinks, you can give an orientation on an internet reasearch. In that sense, links are super efficient tools. Just have a look to what is offered on an everyday internet journey.

But more widely, from the easiest thing, you can always go to something larger in terms of meaning : groups of living species, geographical regions, etc. By defining something, you need an element with a bigger concept to categorize it. Then, is philosophy the final notion, the highest point to reach?

It is basically more than just a simple category in which we can put everything like a cellar where you come to take an old box once a year to remember your sweet childhood.

 

A dopamine delivery service

By spending time by scrolling down, letting my eyes wandering a bit on the DesignBlog, and repeating the same process previously experienced, I found that article by Olya Troitskaya about a concept that defines pretty well this process. It is called “cyberflânerie”. Have a look at it here.

flâneur (word which comes from the french verb flâner) is according to Baudelaire, quoted by Olya Troitskaya, “a person who walks the city in order to experience it”.

By experiencing a part of the internet content in a certain order, you expect something to get, a crucial information, or just an everyday surprise, your dopamine doses maybe. At least some satisfaction.

Play at this (not)serious game, make this fantastic tool a hijacked object, follow the lines, think about this endless journey, how you move through this digital space in terms of pictures and map, with a starting point and an unreachable end.

A Chain Game


Monday, April 18, 2016

Organizing.

Some people hate it, some people love it, and some people just don’t care. Our assignment was to find a new way to organize a couple of hundred books. I myself see organizing as something relaxing, and as something that should clear your head. Like a game, organizing is a puzzle. Making everything right and finding the perfect place for every little lost piece.

books

But what about objects and books that are hard to place somewhere? Books that look insignificant. How can you make them fit in? When I was scanning through all the books in the library, a nude colored book caught my eye, the cover didn’t give me any clues what it was about. There were no letters on the cover and no pictures. The way it was standing there made it look very lost in this big pile of loud and screaming books. All the books looked like they wanted to catch your eye and get the most attention. But this book didn’t seem to care that no one would ever take it out. Like a shy girl that always sits in the back of the class. But being shy and not wanting to be seen doesn’t mean that you don’t deserve some attention from time to time.

Games are a good way to make an interactive system for books, books have so many aspects that you can play with. Titles; the name of the Author; the year and of course the publisher. And even a book with nothing on the cover can have so much aspects that you can play with. All these aspects reminded me of the dots on domino dices. But instead of connecting the dots on the dices, you can also connect the titles, authors or the aspects of the book that for you has the most value. Then I remembered this game that I used to play when I was little, me and my dad would sit in the sun and play this game endlessly to help me learn how to spell words. He would start with a word and then I would come up with a new word, the first letter of this new word had to be the last letter of his previous word.

MONKEYSSAUNAARTWORK

It is not a new fact that we like these kind of games, the oldest confirmed written mention of dominoes in China comes from the Former Events in Wulin (i.e. the capital Hangzhou) written by the Yuan Dynasty (1271–1368) author Zhou Mi (1232–1298), who listed “pupai” (gambling plaques or dominoes) as well as dice as items sold by peddlers during the reign of Emperor Xiaozong of Song (r. 1162–1189). This shows that the human being has always enjoyed making connections between things and objects. These games survived and renewed itself for centuries. I don’t think we will ever get bored of them.

With the domino and word games in mind I started with just connecting the titles of all the book on one of the shelves, this shelve consisted out of 49 book. After trying to find the perfect way of connecting them I found out that when i would only just play with the titles I would only be able to give a spot to half of the books, the other 25 were waste and would never find a place. Where would these books go? Would no one ever read them again? Or was there a clear solution.

What if you would see the library as one big puzzle of domino dices. Those dices don’t just have one connection point but they have three. Of course this system could also be applied on the books.

 

 

Here you see what happens when you don’t just give them one connection point but as many connection points as they allow you to make, all the dices start to create a new pattern and once you take one dice out you can put it back after at a new spot where there is no dice yet. It is a constantly changing pattern of organization.

For example I would take a book out which is about Van Gogh and the person before me thought the date of publication was very important, I will find the book at the point where the date is coupled to a different date, after reading this book and getting to know it better I decide that I personally find the Author much more important than the date, so when I would put it back in the book matrix I would find the perfect point where I can couple the first letter of the Authors name to a previous book. But of course there are maybe different things on the cover which have the most value to you, maybe it is the color, or what is showing on the cover, or maybe its even a little sticker that no one noticed before.

This way of organizing creates an opening of looking at books in completely new way. It is no longer seen in this known way of ordering them on category, subject, artist or country. This gives you the opportunity to make new connections between books and their covers. By getting rid of books shelves and opening up a space for a more playful way of organizing.

Making new connections helps you realize that there are always new possibilities in things that we already know so well. We tend to get bored or tired of things that never change, and there is only one way to avoid that boredom, to have a system that will change forever and that tells a lot about what is important.

Cyberflânerie


Tuesday, January 14, 2014

The thesis of Olya Troitskaya “Virtual walking” studies a gesture of strolling in physical and cyberspace.

It looks into the history of a “deliberate walk”, starting from the concept of the flâneur developed by Charles Baudlaire, its degradation by capitalism into the figure of the shopper, its later radical political update coming with the concept of the “dérive”, its development through a notion of “Psychogeography” with Guy Debord and Situationist International and its popularity later in 1990s in artistic and academic circles, building up psychogeographical praxis in various ways.

Physiologie_du_flaneur
Louis Adrien Huart / Physiologie du flâneur

Further the thesis draws a parallel between these historical processes happening in the real space to the ones taking place in the cyberspace.
With the development of capitalism flânerie becomes increasingly restricted. Is it possible that Cyberspace, that can be looked at as an update of a personal, bodily and architectural space, would become a more popular place for flânerie?
If in the 1990s “cyberflânerie” is associated with a free “strolling through information space, taking in the virtual architecture and remaining anonymous”(1), then in 2000s it doesn’t seemed such an intriguing activity as in the early days of the Web.

The processes happening to the internet in 2000s can be considered similar to ones happening in 19th century Paris, lead to the change of its original, playful identity.

live-rmb-city-1
Cao Fei / China Tracy, 'Live in RMB City'(2009) Video
: Courtesy of Artist and Vitamin Creative Space

Various artistic practices are being developed around a cyber stroll. Will they react to the changes happening to the figure of cyberflâneur and challenge its appropriation by capitalism, similar to Debor’s challenging capitalism’s hold over the city? (x) http://www.ceramicstoday.com/articles/051998.htm, last accessed: 06.09.2013

What is the future of the cyberflâneur? Is it possible to learn from Situationist’s example? Where to look for the “dérive” in cyberspace?

text by Olya Troitskaya [graduate student department of Graphic Design 2013] : more www.olyatroitskaya.com

 

Pdf-icon Download this thesis ”Virtual Walking“

 

Game called S, M, L, XL


Wednesday, November 4, 2009

I entered the library with the intention of taking the first book that catches my eye, even it is based on pure visual, superficial attraction.
The book that I noticed first was standing right next to me and I instantly decided to take it because it brought me back to my past. It was a massive book called S, M, L, XL by architect Rem Koolhaas in collaboration  with designer Bruce Mau. I was 13 years old when I  held it in my hands for the first time and I was playing with it by choosing words and sentences from it randomly, translating them into my own language and retyping them in my big book of quotes. Today, 6 years after I played this game again and picked with my finger, with my eyes closed. The word was DISORDER.

-KOOL- 2a


Log in
subscribe